Tanit Agency

Tanit Agency

PR expert, photographer, web designer — I make brands irresistible.

Servizi
Scrittura e CopywritingOttimizzazione negozioSviluppo del brand
Scrittura e CopywritingOttimizzazione negozio
Swiss Cetacean Society: ENGLISH ( Vous trouverez l’explication en français ci-dessous.) 

For several years, we have had the privilege of managing the bilingual website of the Swiss Cetacean Society (SCS) — a prestigious Swiss NGO, IUCN member, and internationally recognized organization dedicated to the protection of cetaceans.

Our work includes:
✨ Creating the bilingual website, including content writing, visual design, and a clean, scientific layout.
✨ Implementing an automated registration and payment system for the SCS eco-volunteer programs. Every summer, the organization opens spots on its sailing expeditions in the Ligurian Sea for research purposes: participants can now register and pay online, significantly reducing the administrative workload for volunteers.
✨ Showcasing conservation projects funded across the globe. We continuously support the team in updating information and highlighting the impact of their worldwide initiatives.
This long-term collaboration gives the SCS a reliable, intuitive, and scalable online platform — an essential tool to raise awareness, welcome eco-volunteers, secure funding, and amplify their scientific mission.

FRANÇAIS
Depuis plusieurs années, nous avons le privilège d’assurer le suivi complet du site internet bilingue de la Swiss Cetacean Society (SCS), prestigieuse ONG suisse, membre de l’UICN et engagée dans la sauvegarde des cétacés à travers le monde.
Notre mission comprend :
✨ La création du site web bilingue, incluant la rédaction des contenus, la mise en forme visuelle et un design moderne et scientifique.
✨ La mise en place d’un système automatisé d’inscriptions et de paiements pour les programmes d’éco-volontariat. Chaque été, la SCS ouvre des places sur ses voiliers en expédition en mer de Ligurie : les participants peuvent désormais s’inscrire et payer directement en ligne, ce qui simplifie grandement le travail des bénévoles.
✨ La valorisation des projets de conservation soutenus financièrement aux quatre coins du monde. Nous accompagnons progressivement l’équipe afin qu’elle puisse mettre à jour toutes les informations et mettre en lumière l’impact global de leurs actions.
Ce partenariat durable permet à la SCS de disposer d’un site fiable, intuitif et évolutif — un outil essentiel pour sensibiliser le public, recruter des éco-volontaires, financer ses projets et renforcer son rayonnement scientifique.
Swiss Cetacean Society
music-boxes:
music-boxes
Matthieu Smyth: English / Français 
Sacred Architecture Course Website – Interactive Glossary (EN)
Based on Word documents provided by Matthieu Smyth, Lecturer-Researcher at the University of Strasbourg (Member of the Société d’Études Liturgiques Catalanes), I transformed his sacred architecture course into a clear, structured, and accessible online learning platform for undergraduate and master’s students interested in the subject.
The course is followed by students from diverse fields — history, religious studies, art history, architecture, or archaeology — and offers an anthropological and historical approach to Europe’s sacred monuments, highlighting their ritual and symbolic functions and inviting reflection on their meaning.
To make the course engaging and practical, I designed several key features:
Clear structure and navigation, allowing students to move easily between sections and themes.
Selection and integration of relevant illustrations to enhance visual learning and comprehension.
Interactive glossary: each key term within the text is clickable and links to a dedicated page with explanations or discussion points, with a link to return directly to the original paragraph.
User-friendly design and smooth navigation, providing students with an online course experience that is both enjoyable and practical.
This platform allows students to learn, explore, and deepen their understanding at their own pace, while providing a modern, immersive online tool that highlights and supports the professor’s original course content.

Version FR – site Cours d’Architecture Sacrée avec glossaire interactif
À partir des documents Word fournis par Matthieu Smyth, Enseignant-Chercheur à l’Université de Strasbourg (Membre de la Société d’Études Liturgiques Catalanes), j’ai transformé le cours d’architecture sacrée en un site pédagogique en ligne clair, structuré et accessible, destiné aux étudiants de licence et aux étudiants de master intéressés par ces questions.
Le site accompagne les étudiants issus de parcours variés — histoire, études religieuses, histoire de l’art, architecture ou archéologie — et propose une approche anthropologique et historique des monuments sacrés européens, mettant en lumière leurs fonctions rituelles et symboliques et invitant à réfléchir au sens de ces architectures.
Pour rendre le cours vivant et pratique, j’ai conçu plusieurs fonctionnalités spécifiques :
Structuration et arborescence claire, pour naviguer facilement entre les sections et les thèmes.
Choix et intégration d’illustrations pertinentes pour enrichir l’expérience visuelle et la compréhension.
Glossaire interactif : chaque mot-clé dans un paragraphe est cliquable et renvoie vers une page d’explication ou des pistes de réflexion, avec un lien permettant de revenir automatiquement au texte initial.
Navigation fluide et design ergonomique, pour offrir aux étudiants un support de cours agréable, pratique et intuitif.
Ce site est conçu pour que les étudiants puissent apprendre, explorer et approfondir le cours à leur rythme, tout en ayant un outil en ligne moderne et immersif qui valorise le contenu fourni par le professeur.
Matthieu Smyth
Potentiaile: FRANCAIS / ENGLISH 
(The English version of the explanation is available below.)

Au départ, elle m’a contacté pour créer un simple site pour son cabinet de thérapeute. Mais très vite, son projet a évolué… et je l’ai accompagnée pas à pas dans cette transformation.
Son site est devenu un véritable espace de ressources : un blog rempli d’astuces et de conseils, des méditations en ligne, des activités de groupe comme les cérémonies de cacao, ainsi que des cours et formations reconnus pour les thérapeutes.
Au-delà de la création technique, je l’ai guidée dans la structuration de ses contenus, la stratégie de son blog et la mise en valeur de toute son expertise.
Un site qui a grandi avec elle — et que j’ai façonné pour qu’il reflète pleinement son univers.
***
ENGLISH
She first contacted me to build a simple website for her therapy practice. But as her vision grew, I supported her at every step — transforming her initial idea into a powerful, professional, and inspiring platform.
Today, her site is far more than a showcase: it’s a vibrant, resource-filled space featuring a blog full of expert tips, online meditations, group activities such as cacao ceremonies, and accredited trainings for therapists.
I didn’t just build her website — I guided her content strategy, helped structure her ideas, and created a digital experience that truly showcases her expertise.
A website that evolved with her… designed to inspire, engage, and attract.
Potentiaile
Mon Art de Vivre: ENGLISH / FRENCH (Vous trouverez l’explication en français ci-dessous.)

This project involved creating a fully trilingual website — French, English, and German — to showcase the unique world of Château de Mussel and all the experiences it offers.

The website highlights:
✨ Events hosted in the heart of Château de Mussel, a place rich in history and nature.
✨ European travel experiences, including visits to artists’ studios, culinary discoveries, cultural encounters, and much more.
✨ Activities related to arbology, presented clearly, beautifully, and accessibly in all three languages.
✨ A refined and thoughtful design, crafted to guide visitors smoothly and provide a seamless experience for an international audience.

 addition, I created a trilingual brochure (FR/EN/DE) summarizing all of their activities: events, tours, workshops, gastronomic discoveries, and learning experiences — all presented in an elegant layout aligned with their visual identity.
A complete, international, and inspiring project designed to reach a wide European audience.

FRANÇAIS
Ce projet a consisté à créer un site entièrement trilingue — Français, Anglais et Allemand — pour présenter l’univers unique du Château de Mussel et toutes les expériences qui y sont proposées.
Le site met en valeur :
✨ Les événements organisés au cœur du Château de Mussel, un lieu d’histoire et de nature.
✨ Les expériences voyage en Europe, incluant la visite d’ateliers d’artistes, des découvertes gastronomiques, des rencontres culturelles et bien plus encore.
✨ Les activités autour de l’arbologie, présentées de manière claire, moderne et accessible dans les trois langues.
✨ Un design soigné, pensé pour guider les visiteurs et offrir une expérience harmonieuse, quel que soit leur pays ou leur langue.
En complément, j’ai également conçu un prospectus trilingue (FR/EN/DE), qui résume l’ensemble de leurs activités : événements, voyages, ateliers, découvertes et accompagnements — le tout dans une mise en page élégante et cohérente avec leur identité visuelle.
Un projet complet, international et inspirant, pensé pour toucher un public européen large et curieux.
Mon Art de Vivre
Lutry Paddle School: English / French

For the Lutry Paddle base, I had the opportunity to create the entire website from A to Z, with full creative freedom. My goal was to showcase a truly unique experience at the foot of Lavaux — a UNESCO World Heritage site — and to offer a modern, intuitive, and inspiring platform presenting all of their watersport activities.
I designed every aspect of the website — visual identity, structure, content writing, and imagery selection — to reflect the authentic energy and sporty spirit of Lutry Paddle.
Most of the photographs featured on the site are my own work. For certain activities, such as kayaking, I even went on expeditions on the lake to capture the region’s most stunning landscapes and highlight the magic of the area from the water.
Beyond the website, I also support Lutry Paddle with their visibility and promotional strategy:
✨ organization of marketing actions and promotional campaigns,
✨ collaborations with local partners including banks, tourism offices, and sustainable mobility initiatives,
✨ assistance with their participation in national programs such as Swisstainable, led by Switzerland Tourism.
The result is a complete, professional, and dynamic online presence that enhances the Lutry Paddle experience, attracts both local and tourist audiences, and strengthens the base’s reputation as a key watersports destination on Lake Geneva.

Pour la base Lutry Paddle, j’ai eu la chance de créer un site internet de A à Z, avec une totale liberté créative. Mon objectif était clair : mettre en valeur une expérience unique au pied du Lavaux, patrimoine mondial de l’UNESCO, et offrir une plateforme moderne, intuitive et inspirante pour présenter toutes les activités nautiques proposées.

J’ai conçu l’intégralité du site — design, arborescence, rédaction, choix des visuels — afin de refléter l’énergie authentique et l’esprit sportif de Lutry Paddle.
La plupart des photographies présentes sur le site sont les miennes. Pour certaines activités, comme le kayak, je suis même partie en expédition sur le lac pour capturer les plus beaux paysages et révéler la magie de la région vue depuis l’eau.
Au-delà du site web, j’accompagne également Lutry Paddle dans sa visibilité et sa stratégie de promotion :
✨ organisation d’actions marketing et de campagnes promotionnelles,
✨ collaborations avec des partenaires locaux : banques, offices du tourisme, acteurs de la mobilité douce,
✨ soutien dans la participation aux programmes nationaux, dont Swisstainable, porté par l’Office national du tourisme.\nLe résultat : une présence en ligne complète, professionnelle et dynamique, qui valorise l’expérience Lutry Paddle, attire une clientèle locale comme touristique, et renforce l’image de la base comme référence incontournable des activités nautiques au bord du lac Léman.
Lutry Paddle School
Josep Antoni Ribas Rusticpa: Refaire le site depuis zéro, une page bienvenue avec le résumé de tous les services proposés- Multilangues : espagnol - catalan - français et prochainement anglais ..
Josep Antoni Ribas Rusticpa
Following-John: ENGLISH ( La version française de l’explication est disponible ci-dessous.)
Since the beginning of our collaboration with Following John, I have supported the development of his digital presence with a custom, evolving approach.
It all started with his first website, and over the years the project has grown:
✨ lutry-paddle.ch: the leisure base in Lutry, at the foot of the UNESCO World Heritage Lavaux, fully showcased online.
✨ leman-croisieres.ch: private sailing trips on Lake Geneva, presented in a clear and engaging way.
For each of these sites, I designed everything from scratch, with complete freedom and carte blanche, including design, content, and user experience.
My work also includes promoting Following John’s activities, organizing contests in collaboration with banks and regional tourism offices, and enhancing visibility through programs such as Swisstainable and the Swiss National Tourism Office.
The result: a complete and coherent online presence that attracts new clients, highlights the unique experiences offered, and strengthens the company’s visibility locally and internationally.
Français 
Depuis le début de notre collaboration avec Following John, j’ai accompagné le développement de son univers digital avec une approche sur-mesure et évolutive.
Tout a commencé par la création de son premier site, et au fil des années, le projet a grandi :
✨ lutry-paddle.ch : la base de loisirs à Lutry, au pied du Lavaux, patrimoine UNESCO, entièrement mise en valeur en ligne.
✨ leman-croisieres.ch : des sorties en voilier privatisé sur le lac Léman, présentées de façon claire et attractive.
Pour chacun de ces sites, j’ai conçu de A à Z, en totale liberté et carte blanche, l’intégralité du design, des contenus et de l’ergonomie.
Mais mon travail ne s’arrête pas là : j’accompagne également Following John dans la promotion de ses activités, en organisant des concours en collaboration avec des banques et offices de tourisme, et en développant sa visibilité via des programmes tels que Swisstainable et l’Office national du tourisme.
Le résultat : une présence en ligne complète et cohérente, qui attire de nouveaux clients, valorise les expériences uniques proposées et soutient le rayonnement de l’entreprise au niveau local et international.
Following-John

Chi siamo
About Me ( en français en bas de page ) My life is an adventure, an exploration.As a public relations specialist, experienced in communication management and sponsorship, I create projects that captivate partners and inspire imagination. For me, marketing is a game: to imagine, surprise, delight, and build loyalty, while staying true to my values and ethics, because here, we don’t sell empty promises. Every project is a journey: I learn from you, you learn from me, and together we bring your ideas forward.My career has taken me from the behind-the-scenes of Swiss television to the world of cinema, where I rose to the role of film production director. I’ve worked on demanding shoots, sometimes in extreme conditions (-35 °C in Siberia), with Swiss and international teams and talents such as Monica Bellucci, Claude Chabrol, Vincent Cassel, Depardieu father and son, Isabelle Huppert, Ana Mougladis, Isild Le Besco, for memorable films that have received prestigious awards or captivated audiences with their stories. A favorite script, upon reading, also led me to select director Fabrice Aragno, well before he became Godard’s collaborator, and to oversee the project as producer, culminating in its prestigious selection at the Locarno Film Festival. My professional journey has included brief pauses in the corporate world: Nespresso coffee machines, luxury watches, Navy Boot shoes on a snowy tarmac with Michael Schumacher, under the lens of photographer Michel Comte. My communication experience has also taken me around the world: in Africa for Mike Horn’s arrival in Gabon, all the way to organizing his arrival at the North Cape, not to mention press trips for various airlines. All these experiences allow me to apply my skills creatively, building engaging projects through websites and social media, transforming ideas into immersive and tangible experiences.Life fascinates me: people, places, simplicity, and luxury, while always staying true to myself. So yes, come and share your story… together, we will shape it, give it meaning, and make it unforgettable. À propos Ma vie est une aventure, une exploration. Spécialiste en relations publiques, expérimentée en gestion de communication et sponsoring, je crée des projets qui envoûtent les partenaires et font rêver. Pour moi, le marketing est un jeu : imaginer, surprendre et séduire, fidéliser, tout en restant fidèle à mes valeurs et à la déontologie, car ici, on ne vend pas du vent. Chaque projet est un chemin de vie : j’apprends de vous, vous apprenez de moi, et ensemble nous faisons progresser vos idées. Mon parcours m’a menée des coulisses de la télévision suisse à l’univers du cinéma, où j’ai évolué jusqu’au poste de directrice de production. J’ai travaillé sur des tournages exigeants, parfois dans des conditions extrêmes (-35 °C en Sibérie), avec des équipes suisses et internationales et des talents tels que Monica Bellucci, Claude Chabrol, Vincent Cassel, Depardieu père et fils, Isabelle Huppert, Ana Mougladis, Isild Le Besco, pour des films mémorables, qui ont reçu des prix prestigieux ou ont enflammé le public par leur histoire. Un scénario coup de cœur, à sa lecture, m’a également menée à sélectionner le réalisateur Fabrice Aragno, bien avant qu’il devienne collaborateur de Godard, et à chapeauter le projet en tant que productrice, jusqu’à sa prestigieuse sélection au Festival de Locarno. Mon parcours professionnel a été ponctué de petites pauses dans le monde corporate : machines à café Nespresso, montres de luxe, chaussures Navy Boot sur un tarmac enneigé avec Michael Schumacher, sous l’œil du photographe Michel Comte. Mes expériences dans la communication m’ont également emmenée autour du monde : en Afrique pour l’arrivée de Mike Horn au Gabon, jusqu’à organiser son arrivée au Cap Nord, sans oublier quelques voyages de presse pour des compagnies aériennes. Toutes ces expériences me permettent de mettre mes acquis en pratique, en créant des projets engageants à travers sites web et réseaux sociaux, transformant les idées en expériences immersives et tangibles. La vie me passionne : les personnes, les lieux, la simplicité et le luxe, tout en restant fidèle à moi-même. Alors oui, venez me raconter votre histoire… ensemble, nous lui donnerons forme, émotion et magie.... 
VD, CH
Français, Español, English
PiattaformeWix

Servizi

Progettazione sito web (4)

Incarichi semplici (6)

Negozio online (4)

Marketing e promozione (2)

Graphic design (4)

Design sito web classico

Ricevi un sito web di base con un tema.
Da 1200 $

Design sito web avanzato

Ricevi un sito web con elementi grafici personalizzati, funzionalità avanzate e altro ancora.
Da 1500 $

Riprogettazione sito web

Ricevi un tema e un design nuovi per il tuo sito web.
Da 800 $

Sito web mobile

Rifai il look al tuo sito per migliorarne l'aspetto sui dispositivi mobile.
Da 500 $